CNNで英語を学ぼう
英文を読んでクイズに答えよう!
Louis Vuitton Launches Sandwich Bag
Leave it to Louis Vuitton/
to reimagine lunch with their Sandwich Bag purse—/
a steal, apparently, at just US$3,100.//
It was designed by record producer and performer Pharrell Williams,/
who's now the men's creative director at the French luxury-fashion house.//
It's apparently inspired by the classic brownpaper sandwich bag,/
with cowhide leather and a blue fastener/
that's sure to keep your sandwiches secure.//
LV has been inspired by everyday objects before,/
including [for] its Trash Bag purses.//
Quiz
- 1. What inspired the new purse's design?
- A) A popular type of sandwich
- B) A famous album cover
- C) A trash bag
- D) A type of paper bag
- 2. What is the purse made of?
- A) Leather
- B) Paper
- C) Vinyl
- D) Wood
《Answer》show
日英対訳show
Leave it to Louis Vuitton/
さすがルイ・ヴィトンだ/
to reimagine lunch with their Sandwich Bag purse—/
ランチの新しい形を「サンドウィッチ・バッグ」で創り出してくれるとは—/
a steal, apparently, at just US$3,100.//
たった3100米ドルでお買い得品らしい。//
It was designed by record producer and performer Pharrell Williams,/
デザインしたのは音楽プロデューサー兼パフォーマーのファレル・ウィリアムズ氏で/
who's now the men's creative director at the French luxury-fashion house.//
同氏は現在、このフランスの高級服飾ブランドのメンズ部門クリエイティブ・ディレクターを務める。//
It's apparently inspired by the classic brownpaper sandwich bag,/
この製品は、おなじみの茶色い紙製のサンドウィッチ袋が着想源のようだ/
with cowhide leather and a blue fastener/
牛革レザーとブルーの留め具があしらわれ/
that's sure to keep your sandwiches secure.//
サンドウィッチをしっかり守ってくれるに違いない。//
LV has been inspired by everyday objects before,/
ルイ・ヴィトンはこれまでも日用品にヒントを得てきた/
including [for] its Trash Bag purses.//
同ブランドの「ゴミ袋カバン」などがその例だ。//
ルイ・ヴィトンがサンドウィッチ・バッグを3100ドルで発売show
さすがルイ・ヴィトンだ/
ランチの新しい形を「サンドウィッチ・バッグ」で創り出してくれるとは—/
たった3100米ドルでお買い得品らしい。//
デザインしたのは音楽プロデューサー兼パフォーマーのファレル・ウィリアムズ氏で/
同氏は現在、このフランスの高級服飾ブランドのメンズ部門クリエイティブ・ディレクターを務める。//
この製品は、おなじみの茶色い紙製のサンドウィッチ袋が着想源のようだ/
牛革レザーとブルーの留め具があしらわれ/
サンドウィッチをしっかり守ってくれるに違いない。//
ルイ・ヴィトンはこれまでも日用品にヒントを得てきた/
同ブランドの「ゴミ袋カバン」などがその例だ。//
ワード&フレーズshow
- launch: (商品を)市場に出す、売り出す
- leave it to...to do: 《話》~するとは…らしいね
- reimagine: ~を創造的な形で作り変える、全く新しい形に変える
- purse: ハンドバッグ
- steal: 格安品、お買い得品
- apparently: どうやら~らしい、聞いたところでは
- luxury fashion: 高級ファッション
- house: (服飾デザイン・出版などの)企業、会社
- inspire: ①(作品などの)着想のきっかけとなる ②(人に)着想を与える
- cowhide: 牛革
- fastener: 留め具、ファスナー
- be sure to do: ~するのは確実である、必ず~する
- keep...secure: ~を安全に保つ
- everyday object: 身の回りにある普通のもの、日用品
文法・用語解説show
ルイ・ヴィトン公式サイトによると、この「サンドウィッチ・バッグ」は日本円で¥478,500とのこと。「~を盗む」のstealは、be a steal(この形では名詞)で「格安品、お買い得品」の意。日本語の「持ってけ泥棒」に発想が近い。9行目のfastenerは「留め具、締め具」の意味で、必ずしもチャックやジッパーではないことに注意。この商品のfastenerはパチッと留めるタイプの留め具のようだ。
CNN ENGLISH EXPRESS
CNN ENGLISH EXPRESSは、CNNで放送された英語ニュースを完全パックした月刊英語学習誌です。
海外の最新情報や現地リポート、各界著名人やショービズセレブのインタビューなど、バラエティーに富んだ『生きた英語』を収録、
リスニング、リーディングのトレーニングに最適です。CNN ENGLISH EXPRESSは、毎月6日発売CNNライブCD付き
<本体1148円
+税> 朝日出版社刊
出典『CNN ENGLISH EXPRESS』(朝日出版社刊)